In many discussions or paragraphs in English language, the suffixes “ion or “ing will feature a lot. That is why letter I in general is a very common letter in English.
When it comes to brand names, the whole idea of naming with letter I changes. You will rarely find brand names that have letter I as the first letter. Lately you would only have IBM, Intel and Ikea as the recognized ones.
So why are people steering clear of letter I when naming brands? For one, there are two pronunciations of I. There is a Swedish one as in ee just like you would talk of idiot or igloo. Then there is the eye version of pronunciation. So how would you pronounce Intel the first time you read it? Eye-ntel or Ee-ntel? It is all so confusing.
You will find many European countries pronouncing I words in the Swedish style of pronunciation. Therefore, they will insist on the trade;. The English names that are not falling under that pronunciation were normally those aped from other languages.
Have you seen two football defenders bump their heads together? You will only expose yourself to all that trouble if you allow the confusion to drag by choosing a word like that. The Europeans will have their own while the English speakers pronounce it differently.
The other thing about I is that it looks so similar to a lower case L. The two are just written by a single glide of a pen from top to bottom, in one stroke. They create the trouble of being confused with one another.
Normally, approaching a writing which has the I between two wider characters e.g. M or W, will cause you not to notice it. Your focus automatically drifts to the wider ones.
In ordinary sense, if you have a brand name that has an I implies that you are in the IT game. Many IT brands have a small i. For example iPad, iTouch, iMate and all those brands. Therefore, if you are in agriculture, do not misguide people with your name.